

А место, где была найдена табличка? т.е. далеко от железной дороги? фальварок, окопы??? Возле фабрики, в лесу, на побережье???grauen писал(а):Попалась такая вот табличка, куда такая могла крепиться? и по пряге вопросик - обычная крестьянская или как?
чемодан?grauen писал(а):Попалась такая вот табличка, куда такая могла крепиться?
по-моему, раз в Риге жил, то на двух языках как раз таки и логичноgrauen писал(а):... Про чемодан конечно интересно но зачем на двух языках писать? да еще и указывать принадлежность к рабочему классу (инженер).
для двери маленькаяSayd писал(а):Верхняя надпись штампованная... нижняя самодел... значит для чегото ему нужно было определние и на русском...
На ум приходит - либо с рабочего помещения (с двери, с рабочего места и т.д.), либо с койки (например кто здесь спит), либо с двери общежития...
...вобщем как-то так...
Ну мало ли... Мож с каюты корабля, мож с рабочего шкафа и т.д. А может и вовсе с ящика с его рабочим инструментом (тог-же чемодана, но рабочего)WildWind писал(а): для двери маленькая
для койки? ты полагаешь, что инженер жил в рабочем бараке?