Страница 1 из 1
Еврейская печать на определение
Добавлено: 28 фев 2013, 23:06
REBEL512

Изображение уже инвертировано. Может кто прочтет легенду.
Re: Еврейская печать на определение
Добавлено: 02 мар 2013, 17:46
варвар
Попросил товарища перевести, ответ таков:
"Надпись на печати следующая -"Михаель", далее труднопонимаемые буквы, которые я предпологаю являются двойной аббревиатурой. Первая часть это аббревиатура из двух букв (כ'מ),которая, означает :"Пусть я буду его искуплением", такие аббревиатуры добавляются перед именем умершего отца, а вторая часть является аббревиатурой из четырех букв (והר'ל),котрая в переводе в данном случае с арамейского языка (часто употребляется в иврите) - означет:"да спасёт нас Милосердный(Всевышний)". За этим следуют - "Ехуда Лейб Шапиро".
Если мое предположение о двойной аббревиатуре верное, то из текста ясно,что "Михаель" (хозяин печати), является сыном "Ехуды Лейб Шапиро".
Текст написан на смеси иврита и идиш. "
Мне надо

Re: Еврейская печать на определение
Добавлено: 02 мар 2013, 20:01
REBEL512
Варвар, большое спасибо за ответ.
Разочарую Вас, печать не продается.
Re: Еврейская печать на определение
Добавлено: 02 мар 2013, 20:16
evgenydeep
У меня в соседнем подъезде хороший мужик живет, давайте ему просто так эту печать подарим!
http://region.grodno.by/ru/dfge/ispolni ... vo/shapiro
Шучу конечно

Re: Еврейская печать на определение
Добавлено: 02 мар 2013, 20:17
GARIK
Дошутишся скоро

Re: Еврейская печать на определение
Добавлено: 02 мар 2013, 21:07
evgenydeep
GARIK писал(а):
Дошутишся скоро

REBEL512 печать все равно не подарит, а Семен Борисович, подари ему такую вещь, не обиделся бы, это точно!