varg
я делал упор на то, что по произношению определяют регион. Это мне немцы говорили. Какое откуда, не помню . А гуглить лень. Пример привёл от балды, просто помню, что знакомая рассказывала про Дрезден и Мюнхен. Мог сказать и Гамбургское. Не в этом суть мессаги.

Пы.сы. в Германии не жил, но лет с 5 каждый год ездим с друзьями в Берлин, к немецкому камраду. Проблем из-за языка нет. Читаю,говорю, понимаю. Насколько хорошо, не мне судить. Знаю, что и меня понимают без проблем. Всё на бытовом уровне, конечно. Какие-то специфические моменты сложнее. Но читать и понимать немецкий технический, мне не нужно. То ,что русский выкуривают сразу, но мне то что? Я ж и не скрываюсь.
На счёт "шайзе" . На сколько помню , ни разу таких проблем не было. По крайней мере видимой агрессии не проявлялось. Видимо, быть туристом, и приемлемо изъясняться с местными, это немножко другой коленкор, чем "жить в Германии, и с горем пополам говорить по-немецки".
Наверное, один только раз, в поезде из Берлина до Варшавы, две немки что-то между собой пытались обсудить про нас. Но моё "энтшульдигунг, абер ишь ферштее аллес" остудило их порыв.
Пы.сы 2.
varg писал(а):
ты хоть ворочаешь языком аки мавр ... что у тебя там южно-тирольский выперд...
хотелось бы уточнить- надеюсь, это образное выражение, ни коим образом не относящееся ко мне?..