Re: армейский жетон ? или что ?
Добавлено: 30 июл 2013, 14:49
Ещё один чех прислал ... Jobiňová bude ulica, ak sme to správne prečítali, vo Zvolene. Zvolen je okresné mesto, ako aj B.Bystrica. Banská Bystrica bola asi odvodové miesto.Zvolen je miesto narodenia a trvalé bydlisko Selce Bukovce. Nejaký asi Imrich Kočalka tam je ako kontaktná osoba. Aj ten je z tých Selce Bukovce
перевод убогий...
Jobiňová улице, и мы должны правильно читать, IN. Зволен района города, а также B.Bystrica. Банска Быстрица было о выводе miesto.Zvolen 'Место рождения и место жительства Bukovce Selce. Так или иначе, некоторые Имрих Kočalka есть как контактное лицо. Вот их от тех, Bukovce Selce
Примерный район проживания человека
перевод убогий...


Примерный район проживания человека
