Re: Имеется ли расшифровка жетонов по 1 м.войне?
Добавлено: 02 дек 2012, 20:57
Понятно...Чтобы сам Жыгімонт про бедного Ильича вспомнил....Куды тама.... 
35

35
Вiтаем спадарства на першай беларускай бачыне, прысвечанай скарбам i скарбашукальнiцтву!
https://belklad.by/forum/
Сидеть!!!!!Владимир Ильич Левин писал(а):Понятно...Чтобы сам Жыгімонт про бедного Ильича вспомнил....Куды тама....
всецело встану на стороду дедушки Левина, неправльная расшифровка одной буковки может совершенно исказить картину (как и в "фамилии" в даном случаеВладимир Ильич Левин писал(а):По большому счёту не меняет, если глобально смотреть, то просто башню срывает от этой педантичности немецкой которая превращается в дикую путаницу...жыгiмонт писал(а):Может и ландвер,сути это сильно не меняет.
А если, всё таки, вдаваться в мелочи, то разница весьма существенная.....
Тут все мимо, и гебирг и ляйхт - в данном случае точно не из той оперы все! может по WWII что то где то и в ту степь было быжыгiмонт писал(а):Вариант расшифровка такой: 1 g (garde? Gebirgs?) Leicht Fuss Artillerie Baterie,MunitionsKolonne 4
А толковых расшифровок в нете и не существует, просто потому что их вообще по моему в природе не существует.rarikoza писал(а):Нигде в нете не нашел толковых ссылок на расшифровки сокращений на немецких жетонах по ПМВ. Ориентируюсь на аналоги сокращений по ВМВ - все довольно похоже и легко расшифровывается.