Страница 3 из 7
Re: Цо то есть?
Добавлено: 08 май 2009, 13:50
saldek
ну если только военного, гражданские от такой толщины иголки от страха обделаеются

Re: Цо то есть?
Добавлено: 08 май 2009, 13:51
WildWind
Дабл-Ди, ищи рядом еще серебряную киянку!
Re: Цо то есть?
Добавлено: 08 май 2009, 13:53
saldek
WildWind писал(а):Дабл-Ди, ищи рядом еще серебряную киянку!
а еще серебрянные шприц, зажим, нитку и стопарик

Re: Цо то есть?
Добавлено: 08 май 2009, 13:56
Sayd
Re: Цо то есть?
Добавлено: 08 май 2009, 13:59
WildWind
saldek писал(а):WildWind писал(а):Дабл-Ди, ищи рядом еще серебряную киянку!
а еще серебрянные шприц, зажим, нитку и стопарик

а в качестве заподла - алюминиевый огурчик
Re: Цо то есть?
Добавлено: 08 май 2009, 14:16
redflag
Я там сыгнет "дёрнул"
Re: Цо то есть?
Добавлено: 08 май 2009, 18:39
Air
Я думаю, эта игла была подарком на свадьбу. Что-то типа - Сошьем этой иглой два сердца вместе. Классная находка. А алюминиевый огурчик - это гуд

тоже бы в подарок на свадьбу кстати мог придтись.
Re: Цо то есть?
Добавлено: 08 май 2009, 22:02
redflag
Творчество В.Цоя - неиссякаемый источник цитат для копарей.
Re: Цо то есть?
Добавлено: 08 май 2009, 22:54
Amigo_BY
Если перевести, литературно, со старого польского (внятно я смог разобрать надписи только на двух сторонах) там написано "слушая своё сердце. ты узнаешь свои возможности (умение)" Я думаю, что это или какая-то штуковина для работы с кружевами, или заколка для фибулы, которая дополнительно крепилась на чепочке или верёвке.
Re: Цо то есть?
Добавлено: 08 май 2009, 22:58
cmasby
Фу!!! Наконец интернет заработал!!!
На игле следующие надписи по-польски. Старая орфорграфия.
Dowiesz sie o imieniu moim - Узнаешь имя моё
Porachuj sie z serсem swoim - Посчитайся с сердцем своим
Ciebie ofieram z toba umieram - Тебе жертвую, с тобой умираю
В чем смысл - хз

Надо поляков-историков взбодрить...