Страница 2 из 2

Re: Медная табличка

Добавлено: 12 ноя 2013, 20:31
BundeSS
FOX писал(а):Еще ответ... Ce n' est pas une plaque d' identité militaire de soldat Français :pabien: Si ! c'est a cela que tu pense :pabien:
Mais bien une plaque au nom d'une famille Française surement clouté sur une caisse de matériels :roll: Mais de quoi ?? :perplex: Nous cherchons :salout2:
Лучше просить того, кто знает французский а то онлайн переводчики пишут пургу :hobo: @-)
Это не табличка удостоверения личности французского солдата,если ты так думаешь то это не хорошо.Но это точно табличка названия французской семьи ,прибитая на ящике для материалов..Но что ещё мы ищем

Re: Медная табличка

Добавлено: 13 ноя 2013, 09:21
Dedraman
Ж. Муза Реньо
Владелец замка Аво
Посёлок Асфельд
Департамент Арденны

http://en.wikipedia.org/wiki/Asfeld

Re: Медная табличка

Добавлено: 13 ноя 2013, 09:24
Dedraman
Вот ещё на русской вики есть про эту местность http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1% ... 1%8C%D0%B4

Re: Медная табличка

Добавлено: 13 ноя 2013, 09:27
Dedraman

Re: Медная табличка

Добавлено: 13 ноя 2013, 10:03
FOX
BundeSS писал(а):
FOX писал(а):Еще ответ... Ce n' est pas une plaque d' identité militaire de soldat Français :pabien: Si ! c'est a cela que tu pense :pabien:
Mais bien une plaque au nom d'une famille Française surement clouté sur une caisse de matériels :roll: Mais de quoi ?? :perplex: Nous cherchons :salout2:
Лучше просить того, кто знает французский а то онлайн переводчики пишут пургу :hobo: @-)
Это не табличка удостоверения личности французского солдата,если ты так думаешь то это не хорошо.Но это точно табличка названия французской семьи ,прибитая на ящике для материалов..Но что ещё мы ищем
О точно, у тебя ж жена соображает в французском ...Cаша, попроси что бы она перевела с французского первый текст, который я переводил с помощью гребанного транслита, там инфы больше
Наташке привет!!!!!!! @-)

Re: Медная табличка

Добавлено: 13 ноя 2013, 19:12
BundeSS
FOX писал(а):О точно, у тебя ж жена соображает в французском ...Cаша, попроси что бы она перевела с французского первый текст, который я переводил с помощью гребанного транслита, там инфы большеНаташке привет!!!!!!!
Саня,первый текст она перевела и получилось почти то-же самое что и с твоего переводчика,в общем суть одна и таже.Но если надо зделаем :yes:

Re: Медная табличка

Добавлено: 13 ноя 2013, 19:47
BundeSS
FOX писал(а):Скинул ссылку на форум к францам....
ответил админ... :)
Salut Fox :salout: Ce genre de plaque n'est pas rare en détection :pioche: Elle est typique des plaques cloutés sur des caisses de ??? ou sur du matériels agricoles plus particulièrement , charrettes ou chariots :roll: Mais !! Le nom de famille vas pouvoir nous aider !!! :fouaflelou: Je cherche :fouaflelou: Mais pour le moment rien !!! Sinon que c'est un nom de très vieille famille Française , tantôt noble ou gentilhomme :? aussi mes recherches nous ramène à des fabricants ou vendeurs d' étoffes :fouaflelou: Toujours pour la même régions les ARDENNES :fouaflelou:
j'ai pensé pendant un moment à une plaque clouté sur les caisses de vin !! :fouaflelou: Mais je n'ai pas trouvé pour le moment de négocient en vin :mm: Je cherche je cherche toujours et peut être qu'avec l'aide de nos Amis du forum nous pourront te donner des infos complémentaires :? enfin !! je l'espère :salout2:
:? Peux tu nous donner les dimensions de cette plaque et l'endroit ou tu l'a trouvé ? la ville la plus proche tout au moins :salout2: T'inquiète pas ont viendra pas détecter sur tes terrains :D :raison:
PS : ** Je précise à tous les nouveaux que notre Ami FOX nous écrit avec un traducteur , puisque il est Biélo-Russe donc un peu de compréhension merci :salout2: **
Aussi sans oublier de te souhaiter un bon Anniversaire boisson3 :vinasse: :salout:
A bientôt Fox et merci pour le partage :salout:
Image
Один из интернет переводчиков перевел..
Этот тип пластины не редкость обнаружения : выбрать : Это типичная шипованных пластин на средства ? илисельскохозяйственное оборудование, специально тележки или тележки : свитка, но ! Фамилия поможет нам ! : Fouaflelou Цель знакомства: fouaflelou : Но пока ничего! В противном случае это очень старая французская фамилия , иногда благородные или джентльмен ? как мои исследования восходит к производителям или продавцам тканей: fouaflelou : По той же BULGE регионах: fouaflelou :
Я на мгновение задумался на шипованных пластины случаев вина ! : Fouaflelou : Но я не нашел время, чтобы торговать вином : мм: Ищу я всегда стараюсь и, возможно, с помощью наших друзей Форума мы дадим вам некоторые базовые информация: Наконец-то! Я надеюсь : salout2 :
: ? Можете ли вы дать нам размеры пластины и место, где вы его нашли ? salout2 :: ближайший город, по крайней мере, не волнуйтесь не обнаружит на вашей земле : D: Причина :
PS : ** Я сказал всем нашим новым другом FOX пишетпереводчик , так как она является белорусско- русском языке, такмало понимания спасибо : salout2 : **
Также не забудьте пожелать вам С Днем Рождения boisson3 : барды :: Salout :
Привет Фокс.Этот тип таблички не такой уж и редкий.Она типична для табличек прибитых на ящики чего-либо,или на сельскохозяйственные материала,в частности корзинки.Но!! Фамилия семьи может нам помочь:fouaflelou: (это смайл) я ищю это слово,но на данный момент ничего.Это может быть фамилия очень старой французской семьи,в частности дворянской .Так же мои поиски нас приводят к фабрикантам или продавцам тканей:fouaflelou.Всегда тот же регион Ардены.Я подумал в этот момент о прибитой табличке на винных ящиках.fouaflelou но я не нашёл в этот момент информацию об этом вине.Ммм .Я ищю,я ищю всё время и может быть с помощью наших друзей форума мы сможем тебе дать полную информацию.Я на это надеюсь.Можешь ты нам дать размеры этой таблички и место где ты её нашёл?И более менее близкий к этой находке город.Не беспокойся мы не приедем заниматься поисками на твои земли )) .Правда.
PS :Я уточняю для всех новичков,что наш друг Фокс нам писал с переводчиком,потому что он белорус,так что прошу немного понимания.Спасибо .До встречи Фокс и спасибо что поделился этим с нами.Так же не забываем пожелать тебе хороших напитков в твой День рождения.
З.Ы Саня с Днюхой :ugeek: Не знал

Re: Медная табличка

Добавлено: 13 ноя 2013, 19:54
Дон Пэдро
"Не беспокойся мы не приедем заниматься поисками на твои земли" - поржал! ))
"Фокс нам писал с переводчиком,потому что он белорус" - а вот за это и в табло можно получить.....Так и напиши и добавь - connards .... Только это слово пиши после того, как все подарки получишь..... ))
Что за сайт такой ржачный? Можно в личку?

Re: Медная табличка

Добавлено: 13 ноя 2013, 20:28
yraminsk
попроси пускай вышлют эура Изображение